Fir all Zeechnungen a Spezifikatiounen, déi iwwer eis Websäit agereecht ginn:
Parteien
- Verëffentlechung Partei(am weidere Bezuch op "déi Offenbarend Partei" genannt)
- Empfang Partei(am weidere Bezeechnung als "déi Empfängerpartei")
Kollektiv als "d'Parteien" bezeechent.
Recital
Déi empfängend Partei versteet, datt déi offenleeënd Partei Informatiounen iwwer Spezifikatiounen, Produktdesignen, Zeechnungen an aner verbonne Konzepter offengeluecht huet oder offenleeën kann, déi, an deem Mooss, deen der empfängender Partei virdru, aktuell oder spéider offengeluecht gouf, am Folgenden als "proprietär Informatiounen" vun der offenleeënder Partei bezeechent ginn.
Operativ Bestëmmungen
1. Vertraulechkeetspflichten
Am Géigenzuch vun der Verëffentlechung vun proprietären Informatiounen duerch déi Verëffentlechungspartei, averstane sech déi empfängend Partei hei mat:
a) Déi proprietär Informatiounen strikt vertraulech behandelen an all raisonnabel Virsiichtsmoossname treffen, fir dës proprietär Informatiounen ze schützen (inklusiv, ouni Aschränkung, all Virsiichtsmoossnamen, déi déi empfängend Partei a Bezuch op hir eege vertraulech Materialien trefft).
b) Keng sou proprietär Informatiounen oder Informatiounen, déi dovun ofgeleet sinn, un Drëttpersounen weiderginn.
c) Dës proprietär Informatiounen zu kenger Zäit benotzen, ausser fir seng Relatioun mat der Offenbarungspartei intern ze evaluéieren.
d) Keng sou proprietär Informatiounen kopéieren oder réckgängeg maachen.
e) Sécherstellen, datt seng Mataarbechter, Agenten an Ënnervertragspartner, un déi proprietär Informatiounen weiderginn ginn oder déi Zougang zu proprietären Informatiounen hunn, eng Vertraulechkeetsvereinbarung oder eng ähnlech Vereinbarung ënnerschreiwen, déi am Wesentlechen dësem Ofkommes gläicht.
2. Ausname vun de Vertraulechkeetspflichten
Ouni iergendeng Rechter oder Lizenz ze gewähren, ass déi offenbarend Partei averstanen, datt dat Virdrun net fir Informatiounen gëllt:
a) Fënnef Joer no der Verëffentlechung dovun.
b) Datt déi empfängend Partei folgendes dokumentéiere kann: i) Ass oder gëtt (ouni ongerechtfäerdegt Handlung oder Inaktioun vun der empfängender Partei oder engem Filial, Agent, Beroder oder Mataarbechter). ii) A sengem Besëtz war oder hir virum Empfang vun der Offenbarender Partei bekannt war, wéi schrëftlech bewisen, ausser am Mooss, datt dës Informatioun onrechtméisseg zougeeegent gouf. iii) Hir rechtméisseg vun enger Drëtter Partei weiderginn gouf. iv) Onofhängeg entwéckelt gouf, ouni d'Benotzung vun proprietären Informatiounen vun der Offenbarender Partei.
c) Déi empfängend Partei kann d'Verëffentlechunge vun Informatiounen maachen, déi gesetzlech oder geriichtlech verlaangt sinn, virausgesat datt déi empfängend Partei all néideg Ustrengungen ënnerhëlt, fir d'Verëffentlechung ze limitéieren an der Verëffentlechungspartei erlaabt huet, eng Schutzuerdnung unzefroen.
3. Zréckginn vun proprietären Informatiounen
Direkt op schrëftlech Ufro vun der offenlegender Partei zu all Moment, wäert déi empfängend Partei:
a) All proprietär Informatiounen an all Dokumenter oder Medien, déi sou proprietär Informatiounen enthalen, souwéi all Kopien oder Auszich dovun, un déi offenbarend Partei zréckginn.
b) Wann esou proprietär Informatiounen an enger Form sinn, déi net zréckginn ka ginn, oder kopéiert oder an en anert Dokument transkribéiert goufen, ginn se zerstéiert oder geläscht, jee nodeem.
4. Keng Verpflichtung zur Offenlegung
Déi empfängend Partei versteet, datt näischt hei:
a) Verlaangt d'Offenlegung vun all proprietären Informatiounen. b) Verlaangt vun der offenlegender Partei, mat all Transaktioun oder Bezéiung weiderzemaachen.
5. Verzichterklärung vu Garantie
Déi empfängend Partei erkennt un an averstanen, datt:
a) Et gëtt a gëtt keng Ausso oder Garantie, weder ausdrécklech nach implizit, gemaach, an et gëtt a gëtt keng Verantwortung oder Haftung vun der Offenbarende Partei oder vun engem vun hire jeeweilege Direkteren, Offizéier, Mataarbechter, Agenten oder Beroder iwwerholl, wat d'Genauegkeet oder d'Vollstännegkeet vun iergendenger proprietärer Informatioun ugeet, déi der Empfängende Partei oder hire Beroder zur Verfügung gestallt gëtt.
b) Et ass verantwortlech fir seng eegen Evaluatioun vun dësen proprietären Informatiounen ze maachen.
6. Allgemeng Bestëmmungen
a) Wann eng vun de Parteien hir Rechter aus dësem Vertrag zu iergendenger Zäit fir iergendeng Period net duerchsetzt, gëllt dat net als Verzicht op dës Rechter.
b) Wann en Deel, eng Klausel oder eng Bestëmmung vun dësem Vertrag als illegal oder net duerchsetzbar ugesi gëtt, beaflosst dat weder d'Gëltegkeet nach d'Duerchsetzbarkeet vum Rescht vun dësem Vertrag.
c) Keng vun de Parteien däerf hir Rechter aus dësem Ofkommes ganz oder deelweis ouni d'Zoustëmmung vun der anerer Partei ofginn oder iwwerdroen.
d) Dësen Accord däerf net aus anere Grënn geännert ginn ouni déi viraus schrëftlech Zoustëmmung vun deenen zwou Parteien.
e) Dësen Accord stellt dat ganzt Vereinbarung tëscht de Parteien betreffend den Objet vun dësem Accord duer, ausser wann eng Ausso oder Garantie iwwer dësen Accord betrügeresch gemaach gouf, an, ausser wann ausdrécklech hei ernimmt oder drop verwisen gëtt, ersetzt et all fréier Aussoen, Schrëften, Verhandlungen oder Vereinbarungen am Zesummenhang domat.
7. Regéieren Gesetz a Juridictioun
Dësen Accord ënnerläit de Gesetzer vun der Jurisdiktioun, an där déi Offenbarend Partei hire Sëtz huet (oder, wann déi Offenbarend Partei a méi wéi engem Land hire Sëtz huet, dem Land, an deem hire Sëtz ass) (den "Territoire"), an d'Parteien averstane sech, Sträitfäll, déi aus dësem Accord entstinn oder domat a Verbindung stinn, net-exklusiv de Geriichter am Territoire ze verleeën.











