За сите цртежи и спецификации доставени преку нашата веб-страница:
Партии
- Обелоденување партија: (во понатамошниот текст „Објавувачката страна“)
- Партијата за примање: (во понатамошниот текст „Примател“)
Заеднички наречени „Договорните страни“.
Рецитали
Примателката разбира дека Примателот открил или може да открие информации поврзани со спецификации, дизајни на производи, цртежи и други поврзани концепти, кои до степен до кој претходно, моментално или последователно биле откриени на Примателотката, во понатамошниот текст се нарекуваат „Сопственички информации“ на Примателотката.
Оперативни одредби
1. Обврски за доверливост
Во врска со откривањето на сопственички информации од страна на страната што ги открива, страната-примател со ова се согласува да:
а) Да ги чуваат сопственичките информации во строга доверливост и да преземат сите разумни мерки на претпазливост за да ги заштитат таквите сопственички информации (вклучувајќи, без ограничување, сите мерки на претпазливост што ги презема Договорната страна Примател во однос на своите доверливи материјали).
б) Да не открива никакви такви Сопственички Информации или какви било информации изведени од нив на кое било трето лице.
в) Да не користи никакви, во кое било време, такви Сопственички информации, освен за интерна евалуација на својот однос со Страната што ги открива.
г) Не копирајте или обратно инженерирајте какви било такви заштитени информации.
д) Да обезбеди неговите вработени, агенти и подизведувачи на кои им се откриени сопственички информации или кои имаат пристап до сопственички информации да потпишат договор за неоткривање или сличен договор со содржина суштински слична на овој Договор.
2. Исклучоци од обврските за доверливост
Без давање какво било право или лиценца, Откривачката страна се согласува дека горенаведеното нема да се применува во однос на какви било информации:
а) По пет години од неговото откривање.
б) Дека Страната Примател може да документира: i) Дали е или станува (без неправилно дејствие или недејствие од страна на Страната Примател или која било подружница, агент, консултант или вработен) општо достапно за јавноста. ii) Било во нејзина сопственост или познато од неа пред приемот од Страната што открива, како што е потврдено во писмена форма, освен до степен до кој таквите информации биле незаконски присвоени. iii) Со право ѝ биле откриени од трета страна. iv) Било независно развиено без употреба на какви било сопственички информации на Страната што открива.
в) Примателката може да прави откривања што се бараат со закон или судска одлука, под услов Примателката да вложи вредни разумни напори за да го ограничи откривањето и да ѝ дозволила на Откривателката да побара заштитна наредба.
3. Враќање на сопственички информации
Веднаш по писменото барање од страната што открива во кое било време, страната-примател ќе:
а) Вратете ги на страната што ги открива сите сопственички информации и сите документи или медиуми што содржат такви сопственички информации и сите копии или извадоци од нив.
б) Доколку таквите сопственички информации се во форма што не може да се врати или се копирани или транскрибирани во друг документ, тие ќе бидат уништени или избришани, по потреба.
4. Нема обврска за откривање
Примателката разбира дека ништо овде:
а) Бара откривање на какви било сопственички информации. б) Бара од страната што ги открива информациите да продолжи со каква било трансакција или однос.
5. Одрекување на гаранција
Примателката потврдува и се согласува дека:
а) Не е дадена ниту ќе биде дадена никаква изјава или гаранција, изречна или имплицитна, и никаква одговорност или обврска не е или нема да биде прифатена од страна на Откривачката страна или од страна на кој било од нејзините соодветни директори, службеници, вработени, агенти или советници, во врска со, или во врска со, точноста или комплетноста на која било Сопственичка информација ставена на располагање на Примачката страна или нејзините советници.
б) Одговорно е за сопствена евалуација на таквите Сопственички информации.
6. Општи одредби
а) Неуспехот на која било од страните да ги спроведе своите права според овој Договор во кое било време за кој било период нема да се толкува како откажување од тие права.
б) Доколку кој било дел, услов или одредба од овој Договор се смета за незаконски или неприменлив, нема да биде засегната ниту важноста ниту применливоста на остатокот од овој Договор.
в) Ниту една од страните нема да ги отстапи или пренесе сите или дел од своите права според овој Договор без согласност на другата страна.
г) Овој Договор не може да се измени од која било друга причина без претходна писмена согласност од двете страни.
д) Овој Договор го претставува целокупното разбирање меѓу Страните во врска со предметот на овој Договор, освен ако каква било изјава или гаранција дадена во врска со овој Договор не е дадена лажно и, освен ако не е изречно наведено или референцирано овде, ги заменува сите претходни изјави, писмени документи, преговори или разбирања во врска со ова.
7. Владејачко право и надлежност
Овој Договор ќе биде регулиран со законите на јурисдикцијата во која се наоѓа Откривачката страна (или ако Откривачката страна е со седиште во повеќе од една земја, земјата во која се наоѓа нејзиното седиште) („Територија“) и страните се согласуваат да ги достават споровите што произлегуваат од или во врска со овој Договор на неексклузивна надлежност на судовите на Територијата.











